-
1 bribe
1. взятка; 2. подкупать -
2 bribe
1. nounвзятка, подкуп2. verbподкупать; давать, предлагать взятку* * *1 (n) взятка; подкуп2 (v) подкупать; подкупить* * ** * *[ braɪb] n. взятка, подкуп v. предлагать взятку, давать взятку, подкупать* * *взяткавзяткуподкупподкупатьподкупить* * *1. сущ. взятка 2. гл. подкупать; давать взятку -
3 bribe
braɪb
1. сущ. взятка, подкуп Syn: subornation, graft
2. гл. подкупать;
давать взятку взятка, подкуп - to take *s брать взятки - to offer /to give, to hand out/ *s давать взятки компенсация;
оплата предлагать, давать взятку, подкупать - to * a judge подкупить судью - the child was *d to take the medicine ребенка задобрили, чтобы он выпил лекарство - he had been *d into silence /to say nothing/ его подкупом заставили молчать bribe взятка, подкуп ~ взятка ~ подкуп ~ подкупать;
давать, предлагать взятку ~ подкупать ~ предлагать, давать взятку ~ предлагать взятку electioneering ~ предвыборные обещания -
4 bribe
<02> взятка, подкуп, подкупать -
5 bribe
-
6 bribe
взятка; подкупать; подкуп -
7 boodle
взяткавзяткувзяточникворохподкупатьсборищетолпа -
8 bribe
взяткавзяткуподкупподкупатьподкупить -
9 bribe
1. сущ.эк., юр. взятка, подкупto accept [to take\] bribes — брать взятки
The minister was dismissed for taking bribes. — Министр был отстранен от занимаемой должности за взяточничество.
Syn:See:2. гл.эк., юр. давать взятку, подкупатьHe bribed a senior civil servant to get the import licence passed. — Он дал взятку высшему должностному лицу, чтобы получить разрешение на ввоз товаров.
Syn:See:
* * *
взятка: незаконное подношение официальному лицу в той или иной форме за совершение определенных действий в пользу взяткодателя. -
10 bribe
[braɪb]bribe взятка, подкуп bribe взятка bribe подкуп bribe подкупать; давать, предлагать взятку bribe подкупать bribe предлагать, давать взятку bribe предлагать взятку electioneering bribe предвыборные обещания -
11 boodle
ˈbu:dl сущ.
1) сборище, толпа Syn: throng, croud
2) ворох, куча, множество Syn: pile, heap
3) амер. взятка It took my fancy;
it was so romantic, and then I saw there was boodle in the thing. ≈ Это захватило мое воображение, это казалось таким романтичным, а потом я увидела, что там замешана взятка.
4) карточная игра (американизм) (сленг) толпа, сборище;
куча - whole kit and * вся компания, вся братия;
все имущество, барахло фальшивые деньги взятка взяточник деньги на подкуп политических деятелей деньги, капитал (особенно нечестно приобретенные) краденое имущество (американизм) (сленг) брать взятки;
наживаться на мошенничестве подкупать( разговорное) дурак, болван, олух boodle амер. взятка ~ ворох ~ карточная игра ~ толпа, сборище -
12 boodle
noun1) толпа, сборище2) ворох3) amer. взятка4) карточная игра* * *(n) ворох; незаконные доходы получаемые на государственной службе; сборище; толпа* * *1) сборище, толпа 2) ворох, куча, множество* * *[boo·dle || 'buːdl] n. фальшивые деньги, взятка* * *взяткавзяткувзяточникворохподкупатьсборищетолпа* * *1) сборище 2) ворох -
13 bribe
1) взятка; подкуп | дать или предложить взятку; подкупать•to bribe an official — дать взятку должностному лицу; подкупать должностное лицо;
to get a bribe — получить взятку;
to give a bribe — дать взятку;
to pass a bribe — передать ( через посредника) взятку;
-
14 fix
fɪks
1. гл.
1) а) устанавливать;
прикреплять;
укреплять, закреплять The workmen fixed the antenna to the roof of the house. ≈ Рабочие укрепили антенну на крыше дома. Syn: secure, fasten, attach, affix, moor, make fast, implant, rivet, anchor, connect, place permanently б) фиксировать, закреплять ( в сознании) While the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons. ≈ Пока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании. в) возлагать( вину, ответственность, расходы и т. п.) Investigators fixed the blame for the fire on the night watchman. ≈ Следователи возложили вину за пожар на ночного сторожа. Syn: place, put, impose, affix
2) приводить в порядок;
налаживать, регулировать;
ремонтировать, чинить You'd better call someone to fix that leak. ≈ Вы бы лучше кого-нибудь пригласили, чтобы заделать эту течь. Fix your hair! ≈ Причеши волосы! to fix a broken lock ≈ починить сломанный замок Syn: repair, mend, patch up, correct, set right, put to rights, renovate, put in good condition, rebuild;
adjust, regulate
3) приготовить, состряпать (завтрак и т. п.) to fix breakfast ≈ приготовить завтрак Sarah fixed some food for us. ≈ Сара состряпала нам что-то поесть. Let me fix you a drink. ≈ Давай я сделаю тебе что-нибудь выпить. Syn: prepare, make
4) устанавливать, назначать (срок, цену и т. п.) The dealer fixed the price at $
50. ≈ Торговец установил цену в 50 долларов. to fix a time for the meeting ≈ назначить время встречи The date of the election was fixed. ≈ Дата выборов была установлена. Syn: set, settle, establish, stabilize, prescribe, determine definitely
5) а) разг. устраивать;
улаживать It's fixed. He's going to meet us at the airport. ≈ Все устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту. They thought that their relatives would be able to fix the visas. ≈ Они полагают, что родственники смогут сделать им визы. He vanished after you fixed him with a job. ≈ Он исчез после того, как ты устроил ему работу. It's not too late to fix the problem, although time is clearly getting short. ≈ Еще не поздно уладить эту проблему, хотя времени остается очень мало. б) устраиваться to fix oneself in a place ≈ устроиться, поселиться где-л.
6) а) устремлять, сосредоточивать (взгляд, внимание на ком-л., чем-л. - on, upon) Her eyes fixed themselves on Leonora's face. ≈ Ее глаза были прикованы к лицу Леоноры. The child kept her eyes fixed on the wall behind him. ≈ Ребенок не сводил глаз со стены позади него. He took her hand and fixed her with a look of deep concern. ≈ Он взял ее руку и с глубоким сочувствием устремил на нее взгляд. She kept her mind fixed on the practical problems which faced her. ≈ Ее мысли были сосредоточены на стоящих перед ней практических задачах. б) привлекать( внимание)
7) закреплять, фиксировать (краску, изображение при печатании фотографий и т. п.) Syn: stabilize
8) а) густеть;
оседать;
твердеть;
застывать Is something added to fix the cement? ≈ Что-нибудь добавлено, чтобы цемент затвердел? б) хим. связывать, сгущать ∙ Syn: harden, solidify, make rigid, make firm, become stable, become set;
congeal, consolidate
9) определять местоположение He had not been able to fix his position. ≈ Он не мог определить, где он находится. The satellite fixes positions by making repeated observations of each star. ≈ Определение расположения спутника происходит с помощью повторного наблюдения за положением звезды. Syn: pinpoint
10) разг. подстроить, организовать( с помощью взятки и т. п.) ;
договориться (тайно, нелегально) to fix a game ≈ подтасовать игру;
договориться (предложить за выигрыш взятку и т. п.) We didn't 'fix' anything. It'll be seen as it happens. ≈ Мы ни о чем не 'договаривались'. Все это будет видно по игре. Syn: rig II
2.
11) разг. разделаться, расправиться If he tries that again I'll really fix him. ≈ Если он еще раз попробует это сделать, я по-настоящему с ним расправлюсь. Syn: get even with, get back, get revenge on;
fix one's wagon, settle one's hash, cook one's goose;
retaliate, take action against
12) разг. собираться, намереваться I'm fixing to speak to her. ≈ Я намерен поговорить с ней.
13) стерилизовать, кастрировать( животных, особ. домашних) ∙ fix on fix over fix up fix upon fix with
2. сущ.
1) разг. дилемма;
затруднение, затруднительное положение, неприятная ситуация After accepting two invitations for the same evening he was really in a fix. ≈ После того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении. fine, nice, pretty fix ≈ достаточно неприятная ситуация in the same fix be in a fix get into a fix Syn: predicament, embarrassing situation, plight, difficulty, dilemma, awkward spot, quandary, impasse, ticklish situation;
spot, jam, pickle, bind, scrape, hot water;
muddle, mess, entanglement, involvement
2) амер.;
разг. (временное) решение проблемы Many of those changes could just be a temporary fix. ≈ Многие из этих изменений могли бы быть просто временной мерой.
3) а) местоположение, позиция( судна, самолета и т. п., определяемая по ориентирам, наблюдениям или по радио) to take a fix ≈ определить свое положение в пространстве The army hasn't been able to get a fix on the transmitter. ≈ Армия не могла определить местоположение по радиопередатчику. Syn: position, location б) определение местоположения
4) оценка;
согласованная или установленная дата, цена, размер и т. д.;
особ., дважды в день устанавливаемый на лондонской бирже драгоценных металлов курс золота
5) точное определение, точное понимание Can you get a fix on the meaning of this paragraph? ≈ Ты точно понял смысл этого параграфа? It's been hard to get a steady fix on what's going on. ≈ Было трудно точно определить, что же происходит.
6) амер. (рабочее) состояние, положение What a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracy. ≈ В каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии. out of fix
7) а) разг. доза, определенное количество( чего-л. желаемого или получаемого, что помогает выжить и т. п.) б) сл. инъекция наркотика;
доза наркотика to get a fix ≈ наколоться need a fix ≈ нуждаться в уколе
8) амер.;
сл. взятка;
подкуп;
нелегальное соглашение (напр., между политиками или между полицейскими и преступниками)
9) метал. заправочный материал для пудлинговой печи (разговорное) затруднительное положение;
дилемма - to be in a * быть в трудном положении;
оказаться в тупике /затруднении/ - to put smb. into a * поставить кого-л. в затруднительное положение, втравить кого-л. в историю - how are we to get out this *? как мы выпутаемся из этого положения? определение местонахождения или координат (радиотехника) (авиация) засечка (американизм) состояние, положение - in good * в порядке, в хорошем состоянии - out of *, in bad * в беспорядке, в плохом состоянии (сленг) отступное, взятка - tax *es льготы по налогу, предоставляемые за взятку - big * (американизм) "договоренность" между преступным миром и какой-л. партией, попустительство преступной деятельности за помощь в избирательной кампании (сленг) игра, исход которой предрешен "фикс" (смесь алкогольного напитка с лимонным соком) (сленг) доза наркотика (психологическое) навязчивая идея, комплекс, мания - *s about cleanliness помешательство на чистоте;
чистота - ее пунктик - public * on crime нездоровый интерес публики к преступлениям (психологическое) остановка в развитии (эмоциональном, половом) ;
инфантильность укреплять;
закреплять;
прикреплять - to * a lid on a box закрепить крышку на ящике - to * a shelf to a wall прибить полку на стене - to * a post in the ground забить /вкопать/ столб - to * bayonets( военное) примкнуть штыки устанавливать, назначать, определять - to * a date for a meeting назначить день собрания - to * prices установить цены - to * a budget определять бюджет - his departure was *ed for Monday его отъезд был назначен на понедельник - there is nothing *ed yet еще ничего не решено - to * the limits of a debate установить /принять/ регламент отмечать, фиксировать, констатировать - to * a change зафиксировать /констатировать/ изменение - the city of Homer's birth has never been *ed до сих пор не установлено, в каком городе родился Гомер возлагать - to * the blame on smb. возложить вину на кого-л., обвинить кого-л. - it is difficult to * the blame трудно определить, кто виноват - to * responsibility /guilt/ возлагать ответственность /вину/ - to * smb. with costs возложить расходы на кого-л. (разговорное) устраивать, делать - I'll * it for you я все для вас устрою - we'll * the whole business мы уладим все это дело - to * a camp разбить лагерь - to * a fire развести огонь - they * their hair in the Hollywood manner они причесываются на голливудский лад /делают себе голливудские прически/ - to see one's daughters comfortably *ed удачно пристроить дочерей приводить в порядок - to * oneself привести себя в порядок - to * one's face подкраситься, подмазаться - she asked me to * the table for family dinner она попросила меня накрыть стол для семейного обеда чинить, ремонтировать, налаживать - to * a broken lock починить сломанный замок - to * the drain прочистить сток - where can I have the car *ed? где здесь можно починить /отремонтировать/ машину? приготовить, сделать на скорую руку( обед и т. п.) - to * breakfast приготовить завтрак - she *ed lunch for the children to take to school она приготовила детям с собой завтрак в школу - coffee *ed with milk кофе с молоком - he *ed himself a drink он налил себе стаканчик неотрывно смотреть;
устремлять взгляд - he *ed her with his eye он сверлил ее взглядом - his mother *ed him icily мать смотрела на него ледяным взглядом - he *ed a searching look on her он устремил на нее испытующий взгляд сосредоточить мысли и т. п. - he *ed his ambition upon surgery он решил сделать карьеру в хирургии /как хирург/ приковывать, останавливать( внимание и т. п.) - the object *ed his eye этот предмет привлек его взор - the unusual sight *ed his attention /kept his attention *ed/ необыкновенное зрелище приковало его внимание - * your attention on what you are doing не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь (on, upon) остановиться на (чем-л.) ;
выбрать - to * on a date for a journey выбрать день отъезда - he *ed on a cabin by the lake to spend his vacation он решил провести отпуск в домике на озере - she *ed upon a small villa ее выбор пал на маленькую виллу запечатлевать, фиксировать ( в памяти, в сознании) - to * facts in one's mind твердо запомнить факты поселиться, осесть;
закрепиться - he *ed his residence in the city он поселился в городе;
он избрал город своим местожительством - he *ed himself in New York он устроился /осел/ в Нью-Иорке (разговорное) вылечить (часто * up) - that doctor *ed my son (up) этот врач поставил моего сына на ноги - food will * her up еда быстро восстановит ее силы (разговорное) собираться, намереваться - to * to smth. решить сделать что-л. - it's *ing to rain собираться в дождь( разговорное) улаживать, разрешать - this won't * anything это ничего не решает - anything that is wrong with our life today, people expect the schools to * люди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем (сленг) подстраивать (путем подкупа), "договариваться" - to * an election фальсифицировать выборы - the jury has been *ed с присяжными есть договоренность, присяжные подкуплены - all his fights were *ed исход всех его встреч (по боксу) был предрешен (путем сговора) - you can't * these officials эти чиновники взяток не берут (разговорное) разделаться, расправиться - I'll * you! я тебе задам!, я до тебя доберусь! - God'll * you! Бог вас накажет! (сленг) давать наркотики, снабжать наркотиками (эвфмеизм) кастрировать (особ. кота) (специальное) оседать, густеть, твердеть (фотографическое) (кинематографический) фиксировать, закреплять (радиотехника) (авиация) засекать, точно определять широту и долготу fix амер.: out of fix в беспорядке;
нуждающийся в ремонте ~ внедрять;
вводить ~ разг. дилемма;
затруднительное положение;
to get into a terrible fix попасть в страшную переделку ~ договориться, уладить ~ доза наркотика ~ закреплять ~ констатировать ~ местоположение;
to take a fix определить свое положение в пространстве ~ назначать ~ определять ~ оседать, густеть, твердеть ~ подкупать ~ подстроить, организовать (что-л.) жульническим способом или с помощью взятки ~ поселиться ~ привлекать (внимание) ;
останавливать (взгляд, внимание;
on, upon - на) ;
to fix one's eyes (on smth.) фиксировать внимание( на чем-л.) ;
не сводить глаз, пялиться ~ приводить в порядок ~ прикреплять ~ разг. разделаться, расправиться ~ ремонтировать ~ решать, назначать (срок, цену и т. п.) ~ хим. сгущать, связывать ~ точно определить местоположение ~ укреплять, закреплять, устанавливать ~ укреплять ~ амер. разг. употр. вместо самых разнообразных глаголов, обозначающих приведение в порядок, приготовление и т. п., напр.: to fix a broken lock починить сломанный замок ~ устанавливать, назначать, определять ~ устанавливать ~ устраивать, делать ~ устроиться;
to fix oneself in a place устроиться, поселиться (где-л.) ~ фиксировать ~ фото фиксировать, закреплять ~ амер. разг. употр. вместо самых разнообразных глаголов, обозначающих приведение в порядок, приготовление и т. п., напр.: to fix a broken lock починить сломанный замок to ~ a coat починить пиджак to ~ breakfast приготовить завтрак;
to fix one's hair привести прическу в порядок to ~ the fire развести огонь;
fix on выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ up разг. починить;
подправить;
fix upon = fix on ~ привлекать (внимание) ;
останавливать (взгляд, внимание;
on, upon - на) ;
to fix one's eyes (on smth.) фиксировать внимание (на чем-л.) ;
не сводить глаз, пялиться to ~ breakfast приготовить завтрак;
to fix one's hair привести прическу в порядок ~ устроиться;
to fix oneself in a place устроиться, поселиться (где-л.) to ~ the fire развести огонь;
fix on выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ up разг. организовать;
устранить препятствия ~ up разг. починить;
подправить;
fix upon = fix on ~ up разг. решить ~ up разг. уладить;
привести в порядок;
урегулировать;
договориться ~ up разг. устроить, дать приют ~ up разг. починить;
подправить;
fix upon = fix on ~ разг. дилемма;
затруднительное положение;
to get into a terrible fix попасть в страшную переделку in the same ~ в одинаково тяжелом положении fix амер.: out of fix в беспорядке;
нуждающийся в ремонте ~ местоположение;
to take a fix определить свое положение в пространстве -
15 bung
bʌŋ I
1. сущ.
1) пробка, затычка, втулка;
большая пробка в бочке;
отверстие в бочке Syn: stopper, bunghole
2) владелец пивной, закусочной, бара и т. п.;
трактирщик There's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot. ≈ На севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут. Syn: innkeeper, tavern-keeper
2. гл.
1) закрывать, закупоривать, затыкать Syn: cork up, stop up
2) подбить (глаз в драке)
3) сл. швырять( камни и т. п.) Syn: throw
2.,toss
2. ∙ bung in bung off bung up II прил.;
австрал.;
сл.
1) мертвый, умерший Syn: dead, lifeless
2) обанкротившийся ∙ go bung III
1. сущ.;
сл. взятка, подкуп Syn: bribe
1.
2. гл.;
сл. давать взятку, подкупать Syn: bribe
2. IV сущ.;
сл. ложь, обман втулка, затычка (в бочке) подручный трактирщика отверстие в бочке затыкать, закупоривать (обыкн. * up) (сленг) подбить глаз (в драке) (сленг) швырять (камни и т. п.) bung затыкать, закупоривать (обыкн. bung up) ;
bunged up nose заложенный нос (при насморке) ~ a sl. (австрал.) мертвый, умерший ~ a sl. (австрал.) обанкротившийся ~ подбить (глаз в драке) ~ (большая) пробка, затычка, втулка ~ трактирщик ~ sl. швырять (камни и т. п.) ;
bung off sl. удирать ~ sl. швырять (камни и т. п.) ;
bung off sl. удирать ~ sl. ложь, обман bung затыкать, закупоривать (обыкн. bung up) ;
bunged up nose заложенный нос (при насморке) to go ~ обанкротиться to go ~ умереть -
16 sugar
ˈʃuɡə
1. сущ.
1) сахар to produce sugar ≈ производить сахар to refine sugar ≈ очищать, рафинировать сахар a lump of sugar ≈ кусочек сахара as sweet as sugar ≈ очень милый, очень приятный blood sugar brown sugar cane sugar caster sugar confectioner's sugar crude sugar granulated sugar icing sugar lump sugar
2) сахарница
3) перен. лесть
4) разг. мой сладкий Syn: honey
5) сл. а) деньги б) наркотик белого цвета
6) хим. сахароза
2. гл.
1) обсахаривать;
подслащивать (тж. перен.)
2) сл. работать с прохладцей, филонить сахар - refined /white/ * рафинад - granulated * сахарный песок - beet * свекловичный сахар - brown * неочищенный сахарный песок - a lump of * кусок /кусочек/ сахару - a loaf of * голова сахара - fruits in * засахаренные фрукты сахарница лесть - she was all * (and honey) она была так сладкоречива (сленг) деньги, монеты (американизм) взятка милочка, солнышко мое (обращение) (сленг) наркотик белого цвета (героин, кокаин и т. п.) > I am neither * nor salt, I am not made of * or salt я не сахарный - не растаю обсахаривать;
подслащивать подслащивать;
приукрашивать - to * the pill позолотить пилюлю - to * one's words говорить слащаво /льстиво/ - to * up reality приукрашивать действительность варить, выпаривать сахар (обыкн. * off) засахариваться( сленг) филонить, отлынивать от работы( американизм) (сленг) давать на лапу, подкупать > be *ed! черт подери! > danger be *ed! черт с ней, с опасностью! > well, I am *ed! черт меня подери!, разрази меня гром! barley ~ леденец castor ~ сахарная пудра cut ~ пиленый сахар granulated ~ сахарный песок sugar лесть ~ разг. милый, голубчик;
милочка, душечка ~ обсахаривать;
подслащивать (тж. перен.) ~ sl. работать с прохладцей, филонить ~ сахар ~ хим. сахароза ~ attr. сахарный ~ sl. деньги -
17 boodle
I1. [ʹbu:dl] n амер. сл.1. толпа, сборище; куча (чего-л.)whole kit and boodle - а) вся компания, вся братия; б) всё имущество, барахло
2. фальшивые деньги3. 1) взятка2) взяточник3) деньги на подкуп политических деятелей4. деньги, капитал ( особенно нечестно приобретённые)5. краденое имущество2. [ʹbu:dl] v амер. сл.1) брать взятки; наживаться на мошенничестве2) подкупатьII [ʹbu:dl] n разг.дурак, болван, олух -
18 bribe
1. [braıb] n1. взятка, подкупto offer /to give, to hand out/ bribes - давать взятки
2. компенсация; оплата2. [braıb] vпредлагать, давать взятку, подкупатьto bribe a judge [witness] - подкупить судью [свидетеля]
the child was bribed to take the medicine - ребёнка задобрили, чтобы он выпил лекарство
he had been bribed into silence /to say nothing/ - его подкупом заставили молчать
-
19 grease
1. [gri:s] n1. топлёное сало; жирin prime /pride/ of grease - охот. жирный (о дичи, на которую можно охотиться)
to clean off the grease /to extract the grease/ from smth. - удалить жир с чего-л.; обезжирить что-л.
2. смазочное вещество; густая, консистентная смазка (тж. hard grease, solid grease, thick grease)antifreeze /non-freezing/ grease - антифриз, незамерзающая смазка
3. разг.1) лесть2) взятка4. вет. мокрец, подсед ( у лошади)5. с.-х. жиропот6. сало ( начало образования льда на воде)2. [gri:s,gri:z] v♢
to feel like a grease spot - задыхаться от жары1. 1) смазывать, намазыватьto grease a cake pan - смазать сковородку (салом, маслом, жиром и т. п.)
2) замасливать, засаливать2. разг. подкупать, «смазывать», «подмазывать»to grease the palm /the band, the fist/ of smb. - дать кому-л. взятку, «подмазать» кого-л.
♢
to grease the wheels - обеспечить беспрепятственное движение, прохождение и т. п. -
20 sugar
1. [ʹʃʋgə] n1. 1) сахарrefined /white/ sugar - рафинад
beet [cane] sugar - свекловичный [тростниковый] сахар
a lump of sugar - кусок /кусочек/ сахару
2) сахарница2. лесть3. сл.1) деньги, монеты2) амер. взятка4. милочка, солнышко моё ( обращение)5. сл. наркотик белого цвета (героин, кокаин и т. п.)2. [ʹʃʋgə] v♢
I am neither sugar nor salt, I am not made of sugar or salt - я не сахарный - не растаю1. 1) обсахаривать; подслащивать2) подслащивать; приукрашиватьto sugar the pill - ≅ позолотить пилюлю
to sugar one's words - говорить слащаво /льстиво/
2. варить, выпаривать сахар (обыкн. sugar off)3. засахариваться4. сл. филонить, отлынивать от работы5. амер. сл. давать на лапу, подкупать♢
be sugared! - чёрт подери!danger be sugared! - чёрт с ней, с опасностью!
well, I am sugared! - чёрт меня подери!, разрази меня гром!
См. также в других словарях:
Коррупция — (Corruption) История коррупции в мире, виды коррупции Вред от коррупции, причины и борьба с коррупцией Содержание Содержание Раздел 1. История . Раздел 2. Типология. Раздел 3. Вред от коррупции. Раздел 4. Причины. Раздел 5. Борьба с коррупцией.… … Энциклопедия инвестора
bribe — 1. взятка to give a bribe дать взятку to get a bribe получить взятку to pass a bribe передать взятку acceptance of bribe получение взятки agreement to receive a bribe сговор о получении взятки … English-Russian travelling dictionary
подмазать — (иноск.) подкупать (как для легкости хода подмазывают колеса) Подмазка взятка Ср. Кто подмажет, тот и поедет . Ср. Подайте это прошение, ну и там подмажьте, где надо будет. Писемский. Люди сороковых годов. 1, 3. Ср. Кого попросил, кого подмазал,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Подмазать — (иноск.) подкупать (какъ для легкости хода подмазываютъ колеса). Подмазка взятка. Ср. «Кто подмажетъ, тотъ и поѣдетъ». Ср. Подайте это прошеніе, ну и тамъ подмажьте, гдѣ надо будетъ. Писемскій. Люди сороковыхъ годовъ. 1, 3. Ср. Кого попросилъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кулов, Феликс — Лидер киргизской партии Ар Намыс ( Достоинство ) Депутат Жогорку Кенеш Киргизии с 2010 года. Лидер оппозиционной партии Ар Намыс ( Достоинство ). Ранее председатель правительства Республики Киргизия (сентябрь 2005 года декабрь 2006 года), мэр… … Энциклопедия ньюсмейкеров